|
|||||||
|
|
Uncle Rain Cloud
Product Code: 63714 ISBN: 978-0-88106-371-4 Binding Information: Hardcover Ages: 4 - 7 Availability: In stock. Price: $16.95 "One finds courage in many places. Even in the third grade."
In this inspiring story, young Carlos learns that change effects everyone, even his uncle. Uncle Tomàs does not speak English and does not adjust well to his new life in Los Angeles. To him, English is "El Blah-blah," and he is frustrated and ashamed by his inability to communicate. He is always grouchy–like a thunderstorm about to break. But, Carlos is held spellbound by his stories about old Mexico and the tongue-twister gods. How can this brilliant man be afraid like Carlos was when he first went to school and couldn't speak English very well? In time, Carlos and Uncle Tomàs form a partnership–Carlos teaching Uncle Tomàs English and Uncle Tomàs teaching Carlos about his ancestors. Uncle Raincloud is a heartwarming story of friendship and courage told in rich, poetic language and given dramatic spirit by Fabricio VandenBroek's vivid, expressive illustrations. The colors and styles of the Aztec culture bring the ancient gods alive in the imaginations of the readers. ![]() Also Available As:
Binding Information: Paperback
ISBN: 978-0-88106-372-1 Availability: In stock. Price: $7.95 Reviews Booklist, starred review - February 28, 2001 School Library Journal - April 30, 2001
Carlos's personal name for his Tío Tomas is "Uncle Rain Cloud," because he so often seems grumpy and discontented. His uncle becomes especially angry at the supermarket and when he picks Carlos up from school--both places where Carlos must translate for him. However, at home in the evening, when Tío Tomas tells stories of the old Mexican gods, he is assured, fluent, and energetic. One evening after harsh words are exchanged, the man finally tells his nephew how ashamed he is of being afraid to speak "el Blah-Blah," his term for English. Suddenly, Carlos understands. He, too, felt self-conscious about his imperfect understanding of the language when he first came to the United States. In a satisfying resolution, Carlos teaches his uncle English and Tío Tomas teaches him the old stories in their native Spanish. This concise tale about bridging cultures, languages, and generations will strike a chord with many children who are both learning English and translating for their families. The sensitive telling may also help monolingual children understand their classmates who are in that situation. Brisk pacing, sympathetic characters, and clear prose that uses embedded Spanish words effectively make a winner. Vanden Broeck's acrylic and colored-pencil illustrations flesh out the narrative in soft, bright colors enhanced by dramatic shading. This could be used with Pat Mora's The Rainbow Tulip (Viking,1999) or Jane Medina's My Name Is Jorge (Boyds Mills,1999) to highlight the challenges faced by Hispanic students--and their various ways of triumphing. |
|